Гроза пугала землю дотемна
И молний меч сверкал почти напрасно,
Так гневом наливаются глаза
И в доме всё становится опасно.
В такие дни я был тише воды
И сглаживать углы я лез из кожи,
Я мир хранил, войны хотела ты,
Но в принципе все женщины похожи.
Над ними как сверкнет
снаружи меч,
Как кошки, приползут
В подмышку лечь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
А может, наоборот, язык у вас слишком распущен и не знаете как им правильно пользоваться? Ибо какой смысл в ваших комментариях, как не пукнуть в адрес автора?
Поэзия : В размытых границах - Людмила Солма *) Примечание:
Внимать (внять)-
http://etymolog.ruslang.ru/vinogradov.php?id=vnimat&vol=3
http://www.krotov.info/slovari/V/N/wrd_3338.htm
Преходящий (преходят)-
http://ushdict.narod.ru/167/w50263.htm
Пресекая попытки "критиканского ёрничества" поясняю:
"как преходят... усталости - в неги" (здесь имеется ввиду "усталость" роженицы и "блаженство неги" - когда слышишь первый крик своего новороженного малыша - это ни с чем не_сравнимое_счастье!)
Один из любимых мной верлибристов - Геннадий Айги - просто немеряная глубина поэтически-философской мысли, я даже и не пытаюсь дотягиваться до его высот - но частенько невольно откликаюсь на его произведения неким отдаленным подобием "философской переклички", облаченной и в мою "индивидуальность" таких вот личных "соразмышлений".